今天一句丹东一句定三码特准版
当吸猫撸狗已成日常,这届年轻人竟把目光投向了......蛇?2025蛇年伊始,以宠物蛇和爬行动物为主题的异宠体验店成为不少年轻人的热门打卡地。When young people are no longer satisfied with just petting cats and dogs, a new trend is emerging - snake petting. As China ushers in the Year of the Snake in 2025, the country is witnessing a boom in its exotic pet market.“异宠”指的是那些外形奇特、并不常见的可饲养动物,通常包括水族、啮齿类、鸟类、爬行类等。这些动物大多源自野外或野生种源的人工繁育后代,且常常源自其他国家和地区。Exotic pets refer to uncommon or unusual domesticated animals, including aquatic creatures, rodents, birds, and reptiles. Many are captive-bred descendants of wild species, often originating from other countries and regions.在上海的抱暴龙撸宠撸爬主题馆里,不少顾客在店员的引导下与宠物蛇和守宫壁虎亲密接触。At Baobaolong Reptile Bar in Shanghai, customers interacted with pet snakes and leopard geckos under staff guidance.“这家店已经开了4年了,起初并没有现在这么多喜欢异宠的年轻人。”店员乔欣然介绍,今年春节假日期间生意特别好,每天都会接待数十名顾客,有时甚至爆满,而来撸蛇的顾客以年轻女性居多。Store clerk Qiao Xinran noted that when the store opened four years ago, people were not nearly as interested in exotic pets as they are now. The business has been particularly strong during this Spring Festival period, with dozens of daily visitors, mostly young women.乔欣然解释,店里的宠物蛇基本都无毒,且每条都经过性情测试。在将蛇递到顾客手中前,会进行基本介绍,店员还会持续观察店内情况,确保顾客和动物的安全。All snakes at the store are nonvenomous and carefully temperament-tested, Qiao explained. "We provide detailed handling instructions and maintain constant supervision to ensure the safety of both animals and visitors."神出鬼默互动撸宠店中,这位小顾客手上拿着的是一条奶昔显直(玉米蛇),因为蛇年来到的关系,现在店里宠物蛇的销量明显上升位于上海市黄浦区的神出鬼默互动撸宠店在春节期间也迎来了大量客流。“今年是蛇年,春节期间游客更多。”店主崔德骏表示,由于很少有人能经常接触爬行动物,撸宠店为人们提供了一个与蛇和其他爬行动物互动的安全环境,有助于消除恐惧。The Zenki exotic pet experience store in downtown Shanghai also witnessed a surge in customers."Since it is the Year of the Snake, we saw more visitors during the Spring Festival period." As few people have regular encounters with reptiles, these experience shops provide a safe environment for people to interact with snakes, dispelling misconceptions and fears, Cui adds.目前,店内的可供互动的蛇有近40条。而一进入繁殖季(4-10月),库存会增加至千条左右。在宠物展览会上,崔德骏在短短几天内可以卖出100多条蛇。“市场规模每年都在扩大,尤其年轻人总爱寻找不同于传统的宠物。”His store normally accommodates around 40 snakes for petting. During breeding season from late April to October, his inventory can reach up to 1,000 snakes.At pet exhibitions, he can sell over 100 snakes in just a few days. "The market grows larger every year," he says. "Young people are especially looking for something different from traditional pets."异宠的兴起也反映了代际转变。乔欣然观察到,如今的年轻人会通过社交媒体等渠道获得这些动物的信息,从而对它们有更多了解,而不会盲目害怕。The rise of exotic pets also reflects a generational shift. "Today's youth receive different education, and have more access to information about these animals," Qiao observed."Unlike previous generations who were taught to fear snakes, they're learning about these creatures through social media and other channels."这种转变在17岁的何雍华的身上尤为明显。她虽是第一次接触蛇,但并不紧张。“在网上看了很多科普视频后,我对蛇和爬行动物的好奇多于害怕。我希望人们可以亲自尝试触摸宠物蛇,他们会意识到蛇并不像传言中那么可怕。”This transformation is evident in the experience of He Yonghua, who touched snakes for the first time without any nervousness."I feel more intrigued than fearful of snakes and reptiles after watching many videos online," she said. "I hope people will try touching a snake and realize that it is a living creature and there is no need to be scared."异宠市场“风生水起”对异宠兴趣的激增,反映出中国传统宠物文化正在发生转变。这些小众宠物如今正在打破宠物市场以猫和狗为主的传统格局,成为年轻人喜好的新宠。Reptiles, particularly snakes, emerge as favorites among young pet enthusiasts. This surge in interest reflects a broader shift in China's pet culture traditionally dominated by cats and dogs.家住上海市金山区的7岁何姓小朋友在妈妈陪伴下来到店里选购宠物蛇《2025年中国宠物行业白皮书(消费报告)》显示,我国约有1707万人正在饲养异宠,市场规模近百亿元。其中,饲养爬行类的宠物主上升2.9个百分点,占比为11.3%。According to the Petdata.cn's 2025 China Pet Industry White Paper, approximately 17.07 million Chinese now keep exotic pets. The market has swelled to nearly 10 billion yuan ($1.37 billion), with reptile ownership alone surging by 2.9 percentage points to reach 11.3 percent of all exotic pet owners.18岁的陈冠雯就是其中之一。她小时候通过纪录片对蛇产生兴趣,现在家中养了三条蛇。“我大概在一两年前开始养蛇,蛇给我带来了很大的情绪伕值。养蛇非常省心,不用遛,每周喂一次食,清理盒子也很方便,对于我这样比较忙的学生来说,非常好养。”18-year-old Chen Guanwen exemplifies the new generation of exotic pet enthusiasts, who now keeps three snakes. "They're very low-maintenance pets. As a student with a packed schedule, I only need to feed them weekly and maintain their enclosure."饲养一条宠物蛇的成本和要求并不高。常见品种的售伕从几百块到两三千不等,一周只需投喂一次,一个月的喂食成本不过十几元。同时饲养也较简单方便,只需要保持一定的温度和湿度,定期清理即可。The financial accessibility of snake ownership has also contributed to its growing appeal. Basic snake species can cost from a few hundred to a few thousand yuan, with feeding expenses averaging just over 10 yuan per month.The affordability combined with low care requirements makes them particularly attractive to young urban dwellers managing demanding work schedules.虽然异宠市场相对小众,但它也是有合法饲养要求的。“我们店里所经营的都是非保类的动物,都可以合法饲养,”崔德骏强调,现在能接触到的宠物蛇都经过驯化、人工繁殖了多代,性情稳定。Though relatively niche, the industry operates within specific legal frameworks."We deal exclusively with non-protected species that are legal for domestic ownership," Cui emphasizes, noting that the snakes they handle are captive-bred for multiple generations, resulting in stable temperaments, unlike their wild counterparts.神出鬼默店主崔德骏,2006年开始养爬行宠物的他,从2016年开店经营至今如今,随着社会对异宠接受度的增加,各地开设了越来越多的宠物展和爬行动物体验店,让更多人接触到这些宠物。随着年轻一代对这些动物更加开放,以及相关信息的日益普及,“爬佬”们相信未来前景会更加光明。As social acceptance grows and care information becomes more accessible, enthusiasts are optimistic about the future of exotic pet ownership in China.记者:郑正摄影:高尔强视频:李永乐实习生:阎箬林
谢惠萱(记者 黄晴珮)05月26日,
谢惠萱(记者 蒋维茜)05月26日,NBA常规赛,勇士vs独行侠,最近勇士状态真是好,在巴特勒到来之后,球队取得了4胜1负的战绩,唯一输的一场就是以107:111输给了独行侠。那场比赛勇士球员和球迷是非常不服气的,认为裁判左右了比赛,再加上独行侠球员挑衅,因此,库里和巴特勒在这场比赛里带着复仇的怒气,而他们确实也做到了。说实话,最近独行侠的状态也非常不错,在交易走东契奇后,6场比赛里,他们拿下了5场。可即便如此又如何呢?勇士这场从第一节就发起了猛烈进攻,通过库里和巴特勒的连续区分,球队以33:18领先15分之多,后来勇士继续稳扎稳打,三节领先25分,直接将比赛打花,最终球队126:102大胜24分。这场比赛,库里三节打卡,打了28分钟,投篮20中12轻松砍下30分4篮板7助攻,而巴特勒则是9中5拿下18分3篮板5助攻1抢断1盖帽,个人正负值+28,效率奇高。巴特勒加盟后,勇士全队都活了,库里终于找到合适帮手,个人防守压力骤降,进攻效率直线提升。最近8场比赛,他5场砍下30+,多次帮助球队挽回局面。以前,库里下场休息,球队领先10分甚至20分都不稳,但有了巴特勒之后,衔阶段的比赛巴特勒带队,感觉比库里还要稳。巴特勒的攻防两端作用巨大,不仅能持球造杀伤,防守端还能单防协防,且有着一手不错的组织传球能力,能有效破坏对手防守阵型,为角色球员创造更加轻松的得分机会,有了巴特勒,库里都能安心休息,甚至三节打卡了。看过热火比赛的朋友应该知道,巴特勒在场上的作用是数据无法体现的,别看他常规赛一场比赛就拿个17-18分,但他对比赛的阅读和个人能力是维金斯无法比拟的,该组织时组织,该得分时能得分,这就是巴特勒的伕值,这点在比赛中有很好的体现。例如当国王和火箭,当对手一要反扑或者起势,巴特勒总是能够通过个人能力取分或者造杀伤,直接浇灭对手的势头。而这还只是常规赛的巴特勒,到了季后赛,巴特勒还会再进化,他的中距离、三分和造杀伤能力还会提升,所以说只要不伤,勇士这6千万美元就花的值。复仇独行侠后,勇士近6场5胜1负,战绩也是水涨船高,来到了30胜27负,目前排名西部第九,和西部第八的独行侠就差0.5个胜场差,即便是和排名第六的快船也相差不远,未来勇士赛程并不难,完全有机会冲进西部前六,甚至更高。
一名55岁女子在长白山漂流时被吸进了冰层,其丈夫在第一时间自救上岸,目前该女子已经失联超24小时仍然没有找到,令人十分揪心!3月4日,据网友王先生称,他母亲和父亲3月3日的时候在长白山参加优山溪谷漂流,快要到终点的时候,船体不知道怎么就翻了,此时他的母亲和父亲被冲往了不同方向,父亲被冲到了比较浅的位置,这时他的父亲想起身去拉被冲向另一边的母亲时,已经来不及了!因为水流比较快,他的母亲就被冲到很远的地方了。随后据王先生同行的好友陈女士介绍,这个地方本来结有厚厚的冰层,是人为把这些冰层给破了供游客漂流,但是下游的位置依然有几尺厚的冰层!从视频里我们也看到,此时的长白山刚下过雪,除了走道上雪被清理干净以外,其他地方包括路边草丛,树木都覆盖着一层厚厚的雪,可见陈女士说的是真的!同时陈女士还表示,这个终点的救援设施过于简单,只设置了一根绳索两艘皮艇拦截,也没有拉一个安全网,要是当时拉个安全网,王先生的母亲也不至于冲到下游冰层里,到现在都找不到!听陈女士这么一说,顿时觉得王先生的母亲现在凶多吉少,再加上现在气温这么低,在冰冷的河水里是坚持不了多久的,何况王先生的母亲此时已经失踪超24小时了!事发后,王先生一直在现场寻找等待着。对此相关应急部门也表示还在寻找中!此事在网上发酵,引起了众多网友的热议:有网友说,漂流不是夏天玩的吗?怎么冬天这么冷还去玩,先不说危险不危险,要是水弄到身上得多冷啊?对此大家怎么看?
王楚钦亚洲杯夺冠,实现个人荣誉大满贯,重回世界排名第一!乒乓球亚洲杯男单决赛中,王楚钦以4-0的比分战胜队友梁靖崑,成功夺得冠军。这场胜利不仅为王楚钦个人荣誉簿上再添浓墨重彩的一笔,也让他在国际乒联的世界排名中重新登顶。此前,王楚钦虽曾短暂问鼎世界第一,但在近期的比赛中状态有所起伏,世界排名被林诗栋超越。然而,在本次亚洲杯中,王楚钦凭借出色的发挥,一路过关斩将,最终在决赛中战胜强敌,再次证明了自己的实力。凭借亚洲杯冠军获得的500积分,王楚钦的世界排名积分达到新高,成功超越林诗栋,重回世界第一的宝座。这场胜利无疑为王楚钦的职业生涯注入了新的活力,也让他在未来的比赛中更加充满信心和动力。
声明: 本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
回K8·凯发看更多汽车资讯
《火影之超影传说》
0关注 | 翟天临回怼网友! 《终此一生》
0